![]() |
| Our 'home' in Le Marais / Notre chez nous dans le Marais |
![]() |
| Right close to this / Juste a cote d'ici |
![]() |
| Leave a paddlock and throw the key in the Seine: It is the in this to do / Laissez un cadenas et jetez la clef dans la Seine, c'est la mode en ce moment |
![]() |
| Didi on our hired vel'lib / Didi sur son vel'lib |
![]() |
| Stop over on a bridge / Escale sur un pont |
![]() |
| La Conciergerie: French Revolution prison / prison pendant la Revolution |
![]() |
| Depot de velo / Dropping off our bike |
![]() |
| Looking up / Regards en haut |
![]() |
| Vertical garden / Jardin vertical |
![]() |
| Didi getting excited / Didi est heureuse |
![]() |
| Un p'tit cafe au comptoir |
![]() |
| A stop at Le Louvre |
![]() |
| beautiful courtyard of the Museum / Jolie cour du Musee |
![]() |
| la Pyramide |
![]() |
| Ma Pyramide |
![]() |
| Petits magasins du Marais / Small shops in Le Marais |
![]() |
| Place des Vosges |
![]() |
| Chocolat chaud et crepes au citron |
![]() |
| Bateau mouche |
![]() |
| Bonbons shop |
![]() |
| Say 'fromage' |
![]() |
| First sign of spring / premiers signes du printemps |
![]() |
| Happy! |
![]() |
| Jazz sur un pont / Jazz on a bridge |
![]() |
| The audience / les spectateurs |
![]() |
| on the bank of the river / sur la rive |
![]() |
| All that jazz... |
![]() |
| Jardin derriere Notre dame / Garden behind Notre Dame |
![]() |
| More padlocks / Encore des cadenas |
![]() |
| Inspired by the spire |
![]() |
| un homme et une femme / A man and a woman |
![]() |
| A young man and a young woman / Un jeune homme et une jeune femme |
![]() |
| Didi in awe / Didi en admiration |
![]() |
| Inside Notre Dame |
![]() |
| Gothic architecture: gotta lov'it! |
![]() |
| A sense of proportion / le sens des proportions |
![]() |
| Photo-bombing Asia |
![]() |
| Asia photo-bombing me |
![]() |
| Ils sont Charlie |
![]() |
| Barging in |
![]() |
| Barging out |
![]() |
| Dude break dancing |
![]() |
| he is looking for something / Il cherche quelque chose |
![]() |
| ze French, zey love the hip-hop |
![]() |
| Victor Hugo lived there |
![]() |
| la Place des Vosges |
![]() |
| Le pavillon de la Reine |
![]() |
| Essayage de chapeaux |
![]() |
| J'aime celui-la... |
![]() |
| Jojo: un petit garcon moderne / Jojo a little, modern boy |
![]() |
| Back 'home' |
![]() |
| Beautiful light and reflection / Lumiere et reflets magnifiques |
![]() |
| She bought this hat / elle a fini par acheter ce chapeau |
![]() |
| Moi, j'ai de belles chaussures bleues / well I've got nice blue shoes |
![]() |
| Ma Dame et Notre Dame |
![]() |
| Siamese twins |
![]() |
| Visite chez mon frère, Patrice et sa petite fille Celine |
![]() |
| A very much loved child |
![]() |
| A walk on the Paris yacht club |



























































No comments:
Post a Comment