Thursday, June 18, 2015

Mont Saint Michel

Looming in the mist / Au loin dans la brume

Getting closer / On se rapproche

Red ans smile

Add caption

buit before the car was invented / Construit avant l'invention de la voiture
A seagull and a few chemines / Une mouette et quelques cheminees


Is Didi holding a flag... or doing a selfie? Porte drapeau ou selfie?

No straight line, please! Pas de ligne droite, SVP

montS saintS michelS

Stop taking pictures of me. / Arrete de prendre des photos de moi

La maree monte / ze tide is coming in

Red 'n grey

Built on a rock 

The Sisters are coming up / les Soeurs montent

they almost look in a hurry / Elles ont presque l'air d'etre pressées.

This IS a big tap. Ca, c'est un GRAND robinet

Key man. L'homme clef


looking down / Vue d'en haut
Bleu-Blanc-Rouge


Intercultural and Interfaith

Not taking part in the big religious debate

Just walking on the edge

Inside the basilica / a l'interieur de la basilique

A man and two women

Getting ready to sing
Le cloitre / the cloister




Perspective


Clic!

Clac

More arches and pillars. / Encore des arches et des piliers.








No way out: an existentialist messsage

Japanese tourists photographing their French fires

Au revoir MSM

You are already fading in the distance.

No comments:

Post a Comment